Écriture

Jacques le français
Le cherche midi, 382 pp., 2002
ISBN 2-86274-939-7

Jacques le français pocket
Pocket, 2005

Jacques le français Japan
Kegado Publishers, Tokyo, 2004

Jacques le français Russian
ISBN 978-5-4448-0961-7
Moscow: New Literary Observer,
2019. 392 pp.

Jacques the frenchman

Jacques, le Français
Pour mémoire du Goulag


Il aura fallu la parution de deux ouvrages – Le Manuel du Goulag et Quelle était belle cette utopie ! Chroniques du Goulag – pour que le public découvre le destin singulier et extraordinaire de Jacques Rossi, ce Français emprisonné au Goulag. Mais, si ces deux ouvrages donnaient toutes les clés du système concentrationnaire soviétique et exprimaient les souffrances inouïes des déportés, ils ne disaient rien du parcours de l’auteur avant et après son séjour au Goulag. C’est l’objet de ce livre, où il s’est confié à l’écrivain Michèle Sarde.

Jacques le Français, surnom qui lui fut donné par ses compagnons de captivité, relate avec force, vivacité et humour l’existence de Jacques Rossi. Né en 1909 d’une mère française, il vécut en Pologne une adolescence de fils de famille et adhéra très jeune au parti communiste, ce qui entraîna une première peine de prison. En 1929, il se trouvait à Berlin, où ses talents de polyglotte (il pratiquait une dizaine de langues) lui valurent d’être affecté à la section des liaisons internationales OMS du komintern et au service de renseignements de l’Armée Rouge, le GRU. Pendant environ huit ans, le jeune agent secret mena à bien de dangereuses missions en voyageant à travers l’Europe sous des identités d’emprunt.

Agent de liaison pendant la guerre d’Espagne il est rappelé à Moscou lors des grandes purges de 1937. Accusé d’espionnage, il est condamné, sans autre forme de procès, à «  huit ans de camp de redressement par le travail » qui se prolongeront en vingt années forcées en Arctique et en Sibérie. Après la mort de Staline, il sera assigné à résidence à Samarcande, en Asie centrale, pendant quatre ans. Au sortir d’URSS, la vie de l’ancien Goulaguien sera consacrée à rentrer en France, où il ne retournera définitivement qu’en 1985, et à témoigner sur un siècle qui restera dans l’Histoire celui de l’inhumanité idéologique, symbolisée par les totalitarisme nazi et soviétique.
Quatrième de couverture, le cherche midi éditeur

« Le beau travail d’écriture de Michèle Sarde, qui a mis en forme ces entretiens, restitue l’intensité de la réflexion sur soi-même qui sous-tend cet effort de mémoire. »
André Burguière, Le Nouvel Observateur
« Écrit avec la complicité de plume et de cœur de Michèle Sarde, ce livre est la véritable biographie de ce Franco-Polonais... une lecture à lire comme une fable, celle d’une tragédie de notre temps. »
Daniel Bermond, Lire
« Il ne fallait pas moins que cette interlocutrice à la curiosité éveillée pour pousser Jacques le Français à évoquer son existence familiale, passablement mystérieuse, ses activités d’agent de liaison communiste et ses tribulations diverses jusqu’à son retour à Paris. »
Rémi Kauffer, Figaro Magazine

Presse

Lecture at Georgetown University: "Jacques Rossi: An Education in the Gulag" 
See also Jacques Rossi Gulag Research Fund

Édition en russe

Жак-француз. В память о ГУЛАГе / Жак Росси, Мишель Сард; пер. с франц. Е.В. Баевской; предисл. Г. Алексопулос. — М.: Новое литературное обозрение, 2019. — 392 с.

Жак-француз — так называли друзья-зэки Жака Росси (1909–2004). Лингвист, полиглот, художник, убежденный коммунист, тайный агент Коминтерна, заключенный, отсидевший в сталинских тюрьмах и лагерях двадцать лет, он приобрел известность как автор ценнейшего исследования, «Справочника по ГУЛАГу», который задумывал за Полярным кругом, на лесоповале и «стройках коммунизма», ухитряясь с риском для жизни припрятывать собранные материалы, записанные на клочках оберточной бумаги. Вернувшись во Францию в 1964 году, он считает своим долгом свидетельствовать о том, что сам видел и испытал, неустанно разоблачает коммунистическую идею. В соавторстве с писательницей Мишель Сард он рассказал в этой книге о своих заблуждениях, о том какой ценой за них заплатил, поделился наблюдениями, то трагическими, то смешными, и размышлениями о том, что завело миллионы людей в тупик пагубной утопии.

Jacques the Frenchman. In memory of the GULAG / Jacques Rossi, Michèle Sarde; translated from the French by E. V. Baevskaia; Introduction by G. Alexopoulos.
Moscow: New Literary Observer, 2019. 392 pp.

Jacques le Français, c’est le nom que donnaient à Jacques Rossi (1909-2004) ses amis zek [prisonnier du Goulag]. Linguiste, polyglotte, communiste convaincu, agent secret du Komintern, interné pendant 20 ans dans les prisons et les camps staliniens, il devient célèbre comme auteur d’un remarquable travail de recherche : Le Manuel du Goulag. C`est au-delà du cercle arctique, dans le cadre de l’industrie forestière et des « travaux publics du communisme », que lui vient l’idée de ce projet. Il le réalise très habilement en prenant d’énormes risques jetant ses notes sur des bouts de papier. De retour en France en 1964, il considère comme son devoir de témoigner sur ce qu’il a vu et vécu, en si totale opposition avec les principes du communisme. Dans ce livre, coécrit avec Michèle Sarde, il évoque son désenchantement et le prix qu’il a dû payer pour son erreur. Il partage ses observations – certaines tragiques, certaines drôles – et ses réflexions sur les millions de personnes qui furent conduites dans le gouffre d’une utopie désastreuse.

Édition en anglais

University of Toronto Press, 2020 (English tab)

English Edition

Translated from the French by Kersti Colombant, edited by Golfo Alexopoulos
University of Toronto Press, January 2020

Jacques Rossi is one of Stalin’s most well-known victims. Author of The Gulag Handbook, a fascinating encyclopedia of the Soviet forced labor camps, Rossi spent twenty years in interrogation, prison, and Gulag detention. Born to a prominent Polish father and French mother, the young Jacques became attracted to communism as a blueprint for radical social reform. He spent years in the communist underground in interwar Europe, agitating for the revolution, but he was arrested during Stalin’s Great Purges in 1937. This book represents a conversation between Jacques Rossi and Michèle Sarde, professor emerita at Georgetown University, and weaves together personal reflections and historical analysis.
Rossi’s remarkable life (1909–2004) spanned the twentieth century and sheds important light on the tumultuous history of Europe – the appeal of communism in the interwar period and beyond, the mentality of party members, the effects of mass repression, everyday life in Stalin’s Gulag, and the problem of rights for former prisoners during the Khrushchev era. As he abandoned his internationalist communist beliefs, Rossi increasingly identified as French, embracing the name his fellow prisoners gave him in the Gulag, "Jacques, the Frenchman." Rossi’s reflections on his own political beliefs, his frustrations with those who could not accept the truth of his brutal experiences in the Soviet Union, and his life as a witness to one of the twentieth century’s worst crimes offer a fascinating history of Stalinism and its legacies.

“Michèle Sarde has elegantly transcribed these interviews, conveying the intense self-examination behind this labour of remembrance.”
André Burguière, Le Nouvel Observateur
“Writing with style and empathy, Michèle Sarde has given us the true biography of this Franco-Pole... a tale that reads like a fable, a tragedy of our time.”
Daniel Bermond, Lire
“Only an interviewer of uncommon sensitivity and curiosity could convince Jacques the Frenchman to open up about his rather mysterious family life, his work as a Communist liaison agent and his many tribulations until his return to Paris.”
Rémi Kauffer, Figaro Magazine
“A cross between a memoir and a conversation, Jacques the Frenchman is a fascinating story that details both Jacques Rossi’s career as a Soviet spy and his experiences as a Gulag prisoner. Rossi’s keen abilities of observation shine through the pages, seemingly unclouded by decades of persecution.”
Alan Barenberg, Department of History, Texas Tech University
“Shedding light on issues such as criminal subculture, Jacques the Frenchman provides rare and astounding insights into the Gulag, the pre‐Gulag detention prisons, and, particularly, the mindset of someone who went from a strong believer in the communist system to, eventually, someone who rejected that system.”
Wilson Bell, Department of Philosophy, History, and Politics, Thompson Rivers University

Press   Reviews of the original French edition

Lecture at Georgetown University: "Jacques Rossi: An Education in the Gulag" 
See also Jacques Rossi Gulag Research Fund

Russian Edition

Жак-француз. В память о ГУЛАГе / Жак Росси, Мишель Сард; пер. с франц. Е.В. Баевской; предисл. Г. Алексопулос. — М.: Новое литературное обозрение, 2019. — 392 с.

Жак-француз — так называли друзья-зэки Жака Росси (1909–2004). Лингвист, полиглот, художник, убежденный коммунист, тайный агент Коминтерна, заключенный, отсидевший в сталинских тюрьмах и лагерях двадцать лет, он приобрел известность как автор ценнейшего исследования, «Справочника по ГУЛАГу», который задумывал за Полярным кругом, на лесоповале и «стройках коммунизма», ухитряясь с риском для жизни припрятывать собранные материалы, записанные на клочках оберточной бумаги. Вернувшись во Францию в 1964 году, он считает своим долгом свидетельствовать о том, что сам видел и испытал, неустанно разоблачает коммунистическую идею. В соавторстве с писательницей Мишель Сард он рассказал в этой книге о своих заблуждениях, о том какой ценой за них заплатил, поделился наблюдениями, то трагическими, то смешными, и размышлениями о том, что завело миллионы людей в тупик пагубной утопии.

Jacques the Frenchman. In memory of the GULAG / Jacques Rossi, Michèle Sarde; translated from the French by E. V. Baevskaia; Introduction by G. Alexopoulos.
Moscow: New Literary Observer, 2019. 392 pp.

Jacques the Frenchman—this was what Jacques Rossi (1909-2004) was called by his zek [GULAG prisoner] friends. Linguist, polyglot, convinced communist, secret Comintern agent, and prisoner who served 20 years in Stalinist prisons and camps, he became well known as the author of the most valuable scholarly research with the Gulag Handbook. The idea for that work was born beyond the arctic circle, in the forestry industry and the “construction projects of communism,” cleverly pursued with great risk as he gathered his materials jotted down on scraps of paper. Returning to France in 1964, he considered it his duty to bear witness to what he saw and experienced, which was so sharply contrary to the communist idea. In this book, in co-authorship with the writer Michèle Sarde, he tells of his disillusionments and of the price he paid for them. He shares his observations, some tragic, others funny, and conveys his thoughts on how millions of people were led into the dead-end of a calamitous utopia.